Παρασκευή 14 Φεβρουαρίου 2014

Εγχειρίδια για τη Σαρία στα ελληνικά ετοιμάζει το υπουργείο Παιδείας

Με απόφαση του ελληνικού υπουργείου Παιδείας, η σαρία από άγραφος μουσουλμανικός νόμος, κωδικοποιείται και γίνεται γραπτός, όχι μόνο στην αραβική αλλά και στην ελληνική γλώσσα.

Ικανοποιώντας τα αιτήματα των μουφτήδων Ξάνθης, Κομοτηνής και Διδυμοτείχου, ο υπουργείο Παιδείας αποφάσισε τη συγκρότηση ειδικής επιτροπής για τη σύνταξη εγχειριδίου που θα κωδικοποιεί τη σαρία.

Σύμφωνα με το «Έθνος», το εγχειρίδιο θα αφορά σε πρώτη φάση αποκλειστικά τους μουσουλμάνους της Θράκης και θα κυκλοφορήσει στην ελληνική και την αραβική γλώσσα.
Η επιτροπή για τη σύνταξη του βιβλίου θα αποτελείται από τους τρεις μουφτήδες, με πρόεδρο τον μουφτή Κομοτηνής Μέτσο Τζαμαλή.

Η σαρία είναι θρησκευτικός κώδικας διαβίωσης εμπνευσμένος από το Κοράνι και χρησιμοποιείται ως αναφορά στο ισλαμικό δίκαιο και τον ισλαμικό τρόπο ζωής γενικότερα. Πρόκειται για τη φωνή του προφήτη Μωάμεθ, την οποία ερμηνεύουν τέσσερις βασικές σχολές στον μουσουλμανικό κόσμο. Το εγχειρίδιο του υπουργείου Παιδείας θα ακολουθήσει τη σημαντικότερη από αυτές, τη σχολή Χάναφι (ιεροδικαϊκό σύστημα Χάναφι).

Στη μουσουλμανική κοινωνία της Θράκης η σαρία ισχύει μόνο ως προς το οικογενειακό δίκαιο καθώς και ως προς τις υποθέσεις που σχετίζονται με ζητήματα κληρονομιάς και διαθηκών. Ο θρησκευτικός ηγέτης, ο μουφτής, λειτουργεί ως ιεροδικαστής απονέμοντας το ισλαμικό δίκαιο. Με νόμο του ελληνικού κράτους, το 1990, εκχωρήθηκε και επισήμως το δικαίωμα άσκησης δικαστικών αρμοδιοτήτων στους μουφτήδες.
 
dionios

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου